HashFlare

Автор Тема: Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"  (Прочитано 23643 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Экшн

  • Часто думает о Priceaction
  • ***
  • Спасибо
  • -Сказал: 448
  • -Сказали: 324
  • Сообщений: 333
  • Пол: Женский
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #15 : 09 Сентябрь 2012, 18:28:35 »
Да вроде все из списка перевели?
=palvir ,  можно  ссылочку  на  все переводы,  ибо  в  этой  ветке  переводы  не все...
Когда изменяемся мы, изменяется мир...

Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #16 : 09 Сентябрь 2012, 22:37:19 »
Переводы кому нужны? Укажите хотя бы, что не перевели из первого поста.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн Экшн

  • Часто думает о Priceaction
  • ***
  • Спасибо
  • -Сказал: 448
  • -Сказали: 324
  • Сообщений: 333
  • Пол: Женский
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #17 : 09 Сентябрь 2012, 23:07:56 »
Переводы кому нужны? Укажите хотя бы, что не перевели из первого поста.
в личку загляните..
Когда изменяемся мы, изменяется мир...

Оффлайн AndreasBB

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 358
  • -Сказали: 740
  • Сообщений: 657
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #18 : 13 Октябрь 2012, 19:34:47 »
заглянул тоже в личку....нетуменя переводов... :) может, ребята, кто скинет?...


http://www.nobrainertrades.com/2011/12/triple-taps.html

вот такую технику наблоге разместили...можетстоит тоже перевести?
,,На самом деле нет никакой проблемы. Эта проблема у тебя в голове и все, сейчас вытащим её наружу.,,    ESTANY

Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #19 : 14 Октябрь 2012, 13:47:58 »
заглянул тоже в личку....нетуменя переводов... :) может, ребята, кто скинет?...


http://www.nobrainertrades.com/2011/12/triple-taps.html

вот такую технику наблоге разместили...можетстоит тоже перевести?

Ну я тоже "ленив". Посему "чистый " Промт.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн Rombeso

  • Активные
  • *
  • Спасибо
  • -Сказал: 2
  • -Сказали: 8
  • Сообщений: 11
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #20 : 21 Февраль 2013, 07:00:05 »
Извиняюсь, я что-то не понял по поводу переводов. В личку, в личку загляните.... что это значит, я так понимаю тут не все переводы... поясните пожалуйста!

Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #21 : 21 Февраль 2013, 14:23:45 »
Извиняюсь, я что-то не понял по поводу переводов. В личку, в личку загляните.... что это значит, я так понимаю тут не все переводы... поясните пожалуйста!
Ну так проверьте! Сравните то, что переведено со сносками. Да и наверняка, на сайте есть новинки.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн Rombeso

  • Активные
  • *
  • Спасибо
  • -Сказал: 2
  • -Сказали: 8
  • Сообщений: 11
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #22 : 23 Февраль 2013, 11:04:39 »
Сравнил, из представленного списка я увидел только 3 переведенные статьи

http://www.nobrainertrades.com/2009/06/1-2-3-breakout.html
http://www.nobrainertrades.com/2009/06/spike-base-pattern.html
http://www.nobrainertrades.com/2008/10/stacking-bricks.html

и еще одна про фундаментал, которую я не смог определить в сносках. Какаие я только не вбивал в поисковой строке запросы, ничего. Я просто не понимаю если выше было написано, что все статьи переведены, то где они?? Или зачем такое писать-то, только путать новичков. Если кому не сложно, не жалко или кто в курсе этих переводов, могли бы вы мне скинуть ссылки на те переводы которые есть. Огромное вам человеческое спасибо :) тем кто не равнодушен!


Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #23 : 23 Февраль 2013, 19:15:14 »
Сочувствую, придётся Вам учить язык, хотя бы в письменном варианте. :))
http://www.nobrainertrades.com/2013/02/measured-movements-trendline-breaks-taking-profits-redesigned.html - вот новая статья.
Но форум сейчас ничего объёмного не принимает, а там есть графика.
Хотя, в том списке не так много на самом деле, некоторые ссылки дублируют друг друга. Так что не переведено видео(2 ссылка) и пробой рэнджа, но где-то он переводился или продублировано в основном переводе стратегии в параллельной теме, самое первое сообщение.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #24 : 23 Февраль 2013, 19:32:18 »
нашёл у себя дополнение к 123 прорыву. Сначала идёт английский текст, потом ниже всего текста- перевод.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн Rombeso

  • Активные
  • *
  • Спасибо
  • -Сказал: 2
  • -Сказали: 8
  • Сообщений: 11
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #25 : 24 Февраль 2013, 18:21:26 »
Спасибо за дополнение к статье 123.

Зря вы ехидничаете насчет английского, это не красиво! Я кстати заметил много тем в которых такой "юмор" прослеживается, и люди очень "кичатся" своими знаниями английском, лучше бы профитами похвалились. К людям надо быть добрее.., а не быть строгими наставниками и учителями! Я знаю английский, но не очень хорошо, и способен перевести и все сам, просто не люблю делать двойную работу, если кто-то уже перевел зачем мне опять переводить и так материала нового для перевода достаточно. Кстати всем огромное спасибо за переводу по Стиву, отличная методика!

Спасибо.
« Последнее редактирование: 24 Февраль 2013, 18:27:19 от Rombeso »

Оффлайн palvir

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 242
  • -Сказали: 927
  • Сообщений: 1193
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #26 : 24 Февраль 2013, 18:50:02 »
Я вас обрадую. Я тоже не знаю английский- вернее не понимаю разговорный. Просто, в один прекрасный момент я понял, что канючить и клянчить помощи не прибыльно - могут помочь, а могут и на ... послать. И стал всё делать сам. Кроме себя мы нах никому не нужны. Зарабатывать хотите, вот и язык учите. Считаете что не надо - ваше дело, но нехер тогда обижаться. На Пауке куча материала, которого и здесь нет. Но он весь на английском. Вам решать- надо это или нет.
He who knows not what he risks, risks all

Оффлайн Andersenqwer

  • Price Action Group
  • *****
  • Спасибо
  • -Сказал: 97
  • -Сказали: 508
  • Сообщений: 292
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #27 : 24 Февраль 2013, 20:22:06 »
Спасибо за дополнение к статье 123.
 Зря вы ехидничаете насчет английского, это не красиво! Я кстати заметил много тем в которых такой "юмор" прослеживается, и люди очень "кичатся" своими знаниями английском, лучше бы профитами похвалились. К людям надо быть добрее.., а не быть строгими наставниками и учителями! Я знаю английский, но не очень хорошо, и способен перевести и все сам, просто не люблю делать двойную работу, если кто-то уже перевел зачем мне опять переводить и так материала нового для перевода достаточно. Кстати всем огромное спасибо за переводу по Стиву, отличная методика!
Спасибо.

Rombeso, ты можешь выучить английский язык до уровня понимания беглой английской речи за 3 года. С нуля. Как я. Конечно, я его учу только 1,5 года. В среднем: от часа до 5 в день.
Каков результат за эти полтора года?
1. Я использую Google-переводчик при чтении англоязычного FF все реже и реже.
2. Я понимаю английские вебинары почти на 60-65%. (Дело в том, что в вебинарах по трейдингу весьма узкий круг разбираемых задач, так что понимание дается легко)
Вместе с тем я плохо понимаю родную речь "нетива" - американца или британца (20-25%), когда смотрю видео с TED.com, например. Песни Элвиса Пресли я вообще понимаю на процентов 10 максимум (несмотря на то, что эти песни просты и легкомысленны).
Но я знаю только одно - я выучу язык, он мне нужен, как воздух.
По пятибальной шкале я оцениваю свой прогресс сейчас на тройку с минусом (большим  :)  ). Но это уже НЕ НОЛЬ, что быль полтора года назад.
так что -просто начни.
Если хочешь, я скину тебе в личном сообщении адрес хорошего интернет -ресурса по изучению английского языка. Это проще, чем кажется.
Да, кстати, я упоминал на этом форуме, что я изучаю английский язык, но я этим не хвастался, я говорил правду - надеюсь ты не имел в виду меня, т.к. я ничем "кичиться" и не собираюсь. Меньше всего на этом форуме (да и в жизни вообще) мне нужно кого-то поражать или удивлять: будь то графики или простые витьеватые пафосные тирады, что я иногда тут заворачиваю  :bm:
А вот насчет доброго отношения друг к другу - в этом я тебя полностью поддержу. Я сам стараюсь быть доброжелательным, но иногда могу и задеть человека. Не знаю...Если это происходит - я всегда извинюсь.
Да, кстати, про "хвастовство профитами" - НЕ ДАЙ БОГ!
Запомни - "Про" - не имеют понтов, и им - незачем хвастаться; хвастаются только неудачники.
Последняя строка - имеет мощный смысл  :)
Nanos gigantium humeris insidentes

Оффлайн Rimm2

  • Уже много прочитал
  • **
  • Спасибо
  • -Сказал: 50
  • -Сказали: 43
  • Сообщений: 139
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #28 : 24 Февраль 2013, 23:51:29 »

Если хочешь, я скину тебе в личном сообщении адрес хорошего интернет -ресурса по изучению английского языка. Это проще, чем кажется.


Andersenqwer, а можно мне? Буду очень признателен. Спасибо.
"Просто с форексом жить гораздо интереснее.... Он дает надежду человеку, что у него когда-нибудь появятся острова, яхты, вертолеты."   (Джини)

Оффлайн Rombeso

  • Активные
  • *
  • Спасибо
  • -Сказал: 2
  • -Сказали: 8
  • Сообщений: 11
  • Пол: Мужской
  • Рефералы: 0
Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #29 : 25 Февраль 2013, 06:16:19 »
Спасибо за советы по Английскому, но эта тема не о том совсем! Вы наверно совершенно не стой стороны на это все смотрите. У меня нет проблем с Английским. Я люблю торговать и все время просвещаю этому, если есть возможность получить информацию которая мне нужна без затраты лишнего время ( например на перевод) я хочу ее получить. Если в этой статье написано в заголовке - переводы статей, почему я не могу поинтересоваться где эти переводы?! Я не канючу ничего и мое знание английского не как не связано с моим счетом в трейденге! Я всего то хотел узнать про переводы, а вы тут такое развели. А вы Palvir более корректно разговариваете с людьми, ваши ответы мягко сказать грубы и неприятны! Спасибо всем! Давайте закончим эти баталии про английский, и если надо откройте отдельную тему об этом и продолжайте там. Эта тема про переведенные знания трейдера Стива, и дай бог здоровья тем, кто не лениться и переводит эти статьи не смотря на всеобщее незнание людей английского, экономя этим людям время и силы.  :ay: Andersenqwer - интересно узнать, что за ресурс.
 
Спасибо.
« Последнее редактирование: 25 Февраль 2013, 06:32:06 от Rombeso »

Price Action - форум трейдеров

Перевод статьей с блога Steve "No Brainer Trades"
« Ответ #29 : 25 Февраль 2013, 06:16:19 »
HashFlare